বংশাবলি ১ 20 : 7 [ BNV ]
20:7. ইস্রায়েলকে নিয়ে হাসি-ঠাট্টা করার অপরাধে দায়ূদের ভাই শিমিযর পুত্র য়োনাথন তাকে হত্যা করে|
বংশাবলি ১ 20 : 7 [ NET ]
20:7. When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David's brother, killed him.
বংশাবলি ১ 20 : 7 [ NLT ]
20:7. But when he defied and taunted Israel, he was killed by Jonathan, the son of David's brother Shimea.
বংশাবলি ১ 20 : 7 [ ASV ]
20:7. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea Davids brother slew him.
বংশাবলি ১ 20 : 7 [ ESV ]
20:7. And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, struck him down.
বংশাবলি ১ 20 : 7 [ KJV ]
20:7. But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David’s brother slew him.
বংশাবলি ১ 20 : 7 [ RSV ]
20:7. And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, slew him.
বংশাবলি ১ 20 : 7 [ RV ]
20:7. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David-s brother slew him.
বংশাবলি ১ 20 : 7 [ YLT ]
20:7. And he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimea, brother of David.
বংশাবলি ১ 20 : 7 [ ERVEN ]
20:7. So when that man made fun of Israel, Jonathan killed him. Jonathan was Shimea's son. Shimea was David's brother.
বংশাবলি ১ 20 : 7 [ WEB ]
20:7. When he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David\'s brother killed him.
বংশাবলি ১ 20 : 7 [ KJVP ]
20:7. But when he defied H2778 H853 Israel, H3478 Jonathan H3083 the son H1121 of Shimea H8092 David's H1732 brother H251 slew H5221 him.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP